Verso cuatro del ātmabodha.
A causa de la ignorancia el ātman está como encubierto, pero cuando la ignorancia es destruida, el ātman resplandece sólo, por sí mismo, como el sol cuando se despejan las nubes.
Vēdanta diagnostica la dualidad como el problema
fundamental, y define el sufrimiento como el sentido de limitación.
Mientras que exista dualidad no es posible escapar del sufrimiento
físico o mental; En la dualidad seré un ente más entre las entidades
finitas en la creación, y en cuanto finito y limitado, persistirá
siempre una lucha constante. Echaré en falta una cosa u otra en la vida.
El fin del consumismo es bombardearnos con la idea de que si no
poseemos físicamente ciertos objetos no somos «alguien» en la vida. No
hay más que ver cómo los anuncios en la televisión crean este sentido de
vacío. La limitación emocional reside en que siempre requiero más
atención y amor. Se trata una privación emocional. Donde exista
limitación, la mortalidad es inevitable, y existiendo la mortalidad
habrá preocupación por la muerte propia o por la de otros. Siempre que
haya finitud y dualidad existe sufrimiento.
¿Cómo voy a eliminar esta finitud? Viajar a cualquier
lugar no puede eliminar la finitud. Mientras que sea un ente más en la
creación existe este problema. En el nivel físico la finitud no se puede
evitar. Tampoco a nivel emocional. El verso dice «parichanna ivā jñanā», mientras que ātma
esté «como si estuviese» encubierto por la ignorancia, mientras que te
veas como el cuerpo o la mente, habrá limitación, por eso, has de
descubrir cuál es la realidad esencial de ātma (de uno mismo).
Hasta entonces, conservarás este problema. Supón que preguntas si puedes
convertir un cuerpo limitado en ilimitado. No se puede. Lo finito no se
puede hacer infinito por ningún proceso. Cualquier cantidad de esfuerzo
para convertir algo finito en infinito fracasará miserablemente. La
única solución disponible radica en ver si ya hay algo que es ilimitado.
Y ese «algo» ilimitado es ātma. Mientras que anātma no se puede convertir en ātma, la solución ha de centrarse en el ātma ilimitado. El ātma ilimitado es siempre ilimitado, no puede convertirse en limitado. Atribuirse el ātma ilimitado es la única solución. De otro modo, la vida se convierte en una lucha eterna.
«Ajñānat ātma», debido a la ignorancia del ātma ilimitado. Sin conocer ātma,
he cometido un error de confundir el cuerpo, es decir, el cuerpo siendo
el instrumento limitado para las transacciones en el mundo, con ātma. Es como si ātma (yo mismo) se hubiera convertido en limitado. Por eso dice, parichanna (como si estuviera encubierto). ¿Y cómo es posible que se encubra? Śaṅkara lo explicará más adelante en la obra.
Veamos el ejemplo del sueño. En el sueño pierdo la
perspectiva, se me olvida, que estoy durmiendo en la cama
confortablemente, y me identifico como un individuo perteneciente al
mundo del sueño, un individio creado por el creador del sueño en base a
la memoria . Al despertar parece una broma que haya estado tan
identificado con el sueño pero, cuando estoy soñando, no me parece en
absoluto que sea una broma; el sueño aparenta ser muy serio. En el sueño
puedo estar luchando por deshacerme de un problema, puedo estar
peleando con un tigre, sin embargo, la solución más simple para dejar de
luchar con el tigre, consistiría en despertarse. Dentro del mundo
soñado nunca creeré posible que me encuentre inmerso en un sueño.
De forma similar, vēdanta dice que en la vida
de vigilia tampoco creeremos que sea posible despertar como en el sueño.
En el mundo de vigilia, estás identificado con el cuerpo, con un
instrumento o medio temporal, y de ahí surgen todos los problemas. ¿Qué
debo hacer? «tad-nāśa» , eliminar la ignorancia. Cuando eliminas
la ignorancia, cuando despiertas, el tigre que me amenaza en el sueño,
no es más que un pensamiento en mi mente. No hay tigre en frente de mí.
No hay un mundo soñado separado de mí. El soñador, el sueño y el mundo
soñado no están separados. El mundo soñado, creado en base a los
recuerdos del mundo de vigilia, es una proyección del soñador. De forma
similar, en el mundo de vigilia he creado esta dualidad que consiste en
primera, segunda y tercera persona. Si creo la dualidad por diversión
está bien, pero si se hace un tema muy serio, ya no está tan bien.
Cuando se destruye la ignorancia, no hay dualidad, no hay una segunda
persona. El mundo soñado no está separado de mí. Cuando despierto a mi
naturaleza verdadera este mundo no existe separado de mí. Sin embargo,
no aceptaremos esta proposición, tal y como el individuo que está
soñando niega que está soñando.
El sueño se entenderá como sueño solo al despertar.
El mundo se entenderá como otro sueño solo cuando me despierte a la
verdad de ātma. Y por tanto, «tad-nāśa sati kevalaḥ». Kevalah
significa «sin-un-segundo», es decir, lo no dual. Como no hay una
segunda cosa no puedo estar limitada por ella. La limitación es causada
por una entidad secundaria. Si estoy viajando sólo en la carretera no
hay restricciones. En el momento que hay terceros tengo que aceptar esa
limitación para que otros puedan circular bien. La dualidad crea
limitación y cuando no hay dualidad, no hay limitación, mortalidad u
otros problemas como los apegos y aversiones (raga-dveṣa), no hay comparaciones, no hay deseo (kāma), ira (krodha), confusión (moha)… Todos los problemas pueden ser trazados al sentido de limitación, y la limitación, tiene su origen en la ignorancia.
Ajñāna nāśa (la destrucción de la ignorancia) es la solución. Si se elimina la ignorancia, lo que queda restante es sólo kevala ātma, el ātma no dual.
Objeción: Para conocer al ser no dual, debe de haber alguien que sea el conocedor de ese ātma. Se habla de autoconocimiento (self-knowledge, ātmabodha). Si hablas de ese conocimiento, del ser no dual, la expresión es contradictoria. Para conocer el ser (ātma)
se requiere un conocedor, si el ser es no dual, existe una dualidad
entre el conocedor y lo conocido. ¿Cómo se puede hablar de conocer lo no
dual? Conocer lo no dual es una contradicción en los términos porque la
palabra conocer presupone dualidad. Se requiere un conocedor, lo
conocido y además un medio para conocer. Es decir, tres cosas. Por
tanto, conocer al ser no dual es una contradicción lógica. Śaṅkara
contesta a este argumento que lo no dual no necesita ser conocido por un
proceso de conocimiento, el ātma no dual es siempre
experimentado sin requerir un proceso de conocimiento porque siempre es
experimentado como el “YO” presente y consciente, sākṣī caitanyam. Ātma es autoevidente.
Śaṅkara dice que ātma es «svayaṁ prakāśate», que resplandece por sí mismo, es autoreflectante, autoevidente. El ātma no
dual es de la naturaleza de la consciencia; la consciencia no es algo
que necesites objetivar para conocerlo, la consciencia es siempre
evidente, no se requiere un proceso de conocimiento. Por tanto, lo que
se requiere es despertar y desechar la dualidad. Desechar la dualidad es
igual de bueno que el autoconocimiento.
Es como despertar del sueño. Después de despertar del
sueño no preguntas, ¿cómo desperté del sueño y estoy ahora aquí? Que
estas «ahí» es autoevidente.
Shankara pone un ejemplo: Ātma es «megha-apāya aṁśu-mat»,
como el sol cuando se despejan las nubes. Cuando algo cubre algo, y
quiero ver lo quiero ver lo que hay cubierto, se necesitan dos procesos:
Quitar lo que está encubriendo e iluminar el objeto que está
encubierto. En este ejemplo el sol está cubierto por la nube. ¿Cuántos
procesos son requeridos? Uno. Despejar la nube; el sol es autoluminoso.
Igualmente, en el caso de ātma, no necesitas dos procesos, después de eliminar la ignorancia, no necesitas iluminar ātma, ātma siendo
autoevidente y autoluminoso, como el principio eterno, como la
consciencia. Esa consciencia es la naturaleza del individuo. Y esa
naturaleza es la que has atribuirte a través del conocimiento. Y así,
Shankara señala que como el sol es autoluminoso, después de eliminar la
nube (la ignorancia), el sol brilla por sí mismo. Ātma brilla
por si-mismo, como el sol que es autoluminoso; no se requiere otra
fuente de luz secundaria para iluminarlo. De modo que el estudio del śastra es imprescindible para eliminar la ignorancia y la dualidad.
parichanna, cubierto, limitado | pra-kās, resplandecer, iluminar |
iva, como, aparentemente | hi, pues |
a-jñāna, ignorancia | ātman, ātman |
tad-nāśa, destrucción de esta | megha-apāya, despeje de las nubes |
sat, siendo | aṁśu-mat, que tiene rayos, sol, astro |
kevala, sólo, puro, único | iva, como |
svayam, por sí mismo, uno mismo |
Fuente: OscarMontero
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu comentario aquí